晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

74歲楊麗花「愛用」男主播 友台同業偷討教下場超糗

〔記者李依純/台北報導〕台視台語主播郭于中昨(7)受邀替「人人都是楊麗花」同樂活動擔任主持人,評審陳亞蘭透露,郭于中是被楊麗花欽點,「他上次主持我們戲的開鏡記者會,啪拉啪拉講得非常溜,讓楊阿姨眼睛為之一亮。」陳亞蘭還笑說,看主播要不要來加入我們。郭于中聞言表示受寵若驚,但他藉由這幾次的主持下來,發現對歌仔戲演員來說,「台語只是基礎門檻,隔行如隔山。」

台語主播郭于中被楊麗花欽點擔任活動主持人。(台視提供)

郭于中每天播報台語新聞2小時,經常遇到不會講的外來語、流行語等等,但他不因此氣餒,勤查字典之餘,也充實自己的資料庫。郭于中呼籲,不要把台語看成古板語言,它其實和英文、日文、國語都一樣,出現外來語時,就想個新的詞來符合它,「有次新聞講到VR,如果用台語講虛擬科技,容易聽不懂,我想好久總算想到『假若真』,講起來順口,還一聽就懂。」

郭于中剛開始播報台語新聞時,經常驚艷到老一輩觀眾,「他們會說,這個詞50年沒聽到了,竟然被你講出來」,讓他接到不少鼓勵電話,郭于中也笑說:「或許楊阿姨也是因為這樣找我。」不過就算台語講得正統,郭于中也經常被觀眾下戰帖,「偶爾會有人來踢館,我們打電話回去跟他解釋,都有照字典講,他如果認同就會開始稱讚,後來發現觀眾只是想跟我聊天。」

郭于中還曾遇到友台主播到他的臉書留言,詢問某個詞的台語該怎麼講,尷尬的是,「他雖然不是用本名,但後來被別人認出來是誰,就自動消失了。」但郭于中認為主播間若能正面交流其實是好事。他也提到,有些電視台的台語新聞,經常穿插國語在裡面,或是將國語直譯成台語,「那就會像晶晶體一樣,像我們一天兩小時,原則是都不講國語。」

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

已經加好友了,謝謝
歡迎加入【自由娛樂】
按個讚 心情好
已經按讚了,謝謝。
今日熱門
載入中