為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《中英對照讀新聞》5:2 diet no better than cutting calories, study finds 研究發現,5:2輕斷食法的減重效果與降低卡路里攝取差不多

一項研究發現,5:2輕斷食減重法在短期內確實有效。(情境照)

一項研究發現,5:2輕斷食減重法在短期內確實有效。(情境照)

2016/05/26 06:00

◎孫宇青

The popular 5:2 diet, when you eat normally for five days and heavily restrict your intake for two, does work in the short-term, a study has found.

一項研究發現,大受歡迎的5:2輕斷食減重法,規定5天正常吃、2天嚴格控制進食,在短期內確實有效。

But you can lose about the same amount of weight while on a standard diet of reducing your daily calorie intake in a much less restricted way.

然而,每天正常飲食的人,只要稍微減少卡路里的攝取,也會有差不多的減重功效。

The weight loss after six months for those on the standard calorie-reduced diet was 5.5kg, while those on the 5:2 diet lost 5.3kg, according to researchers from Austin Health and the University of Melbourne.

奧斯汀健康中心和墨爾本大學的研究人員指出,在飲食中減少攝取卡路里的人6個月後體重減輕5.5公斤,執行5:2輕斷食減重法的人則瘦了5.3公斤。

The randomized study involved 24 obese male war veterans aged 55-75 years, who had five counselling sessions with a dietitian over the six-month study.

這項研究隨機挑選24名年齡介於55歲至75歲的過重男性退伍軍人,他們在受試的6個月間與營養學家進行5次諮詢。

One group went on the 5:2 diet – which originated in the UK – restricting them to 600 calories, on two non-consecutive days a week while they ate normally on the other five days.

有一組受試者執行源自英國的5:2輕斷食減重法,每週有5天可正常飲食,但在2天不連續的斷食日裡,只能分別攝取600卡路里。

The others, who on average had been consuming around 2,400 calories a day, went on a diet cutting their daily intake by 600 calories.

另一組受試者原先1天平均攝取約2400卡路里,現在則每天減少600卡路里的攝取量。

Men in both groups lost body fat and girth, with the standard calorie-reduced diet group reducing their percentage body fat by an average 2.3% and their waistline by 6.4cm.

2組受試者的體脂肪和腰圍都縮水,在飲食中降低卡路里攝取量的人,體脂肪率平均減少2.3%,腰圍縮小6.4公分。

The figures for those on the 5:2 group were 1.3% and 8cm.

執行5:2輕斷食減重法的人,體脂肪率減少1.3%、腰圍則縮小8公分。

新聞辭典

veteran:名詞,老兵;老手。例句:Hundreds of veterans attended the ceremony in memory of their fellows killed on the battlefield. (上百名退伍老兵參加典禮,追思戰死沙場的同袍。)

dietitian:名詞,營養學家。例句:Our hospital recruits a professional and experienced dietitian to help patients with their dietary plans.(院方聘請一位專業且經驗十足的營養師,協助病患擬定飲食計畫。)

consecutive:形容詞,連貫的;連續不斷的。例句:There will be consecutive rainy days in the plum rain season. (梅雨季期間,會連下好幾天的雨。)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞
國際今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。