拒政治審查 香港作品換台灣出版
香港三大書局「三中商」屢被投訴涉及「政治審查」。圖為去年十一月四日,香港商務印書館門前被人貼上中國異議漫畫家「巴丟草」(Badiucao)大批作品,抗議他因遭恐嚇而不得不取消在香港的展覽。(美聯社檔案照)
〔編譯劉宜庭/綜合報導〕香港《明報》七日報導,北京政府駐港聯絡辦公室(中聯辦)掌控的三聯書店出版社,要求新加坡南洋理工大學中文系副教授關詩珮「自行修訂」新書中涉及六四事件與八○、九○年代中國改革開放的敏感內容,否則「無法放行」出版。關詩珮因不能同意「非學術」的修訂,去年底緊急終止雙方合作,並將新作《全球香港文學:翻譯、出版傳播及文本操控》轉由台灣的出版社發行,以堅守「學者應有職責及本分」。
香港中文大學中文系副教授黃念欣指出,關詩珮新書「必須叫停」的時間點並不尋常,該書去年已進行到出版工作的後期,完成多次校對及排版。黃透露,被要求修訂的敏感內容可能包括引述牽涉到六四事件的傅高義《鄧小平時代》,以及討論牽涉到改革開放時代出版現象的英國小說《蘇絲黃的世界》中譯本;中國審查制度正在侵蝕香港出版界,作者與編輯的專業心血正受到審查「無形之手」的消耗及摧殘。
據悉,中聯辦全資擁有的「廣東新文化事業發展」公司,透過兩間香港公司控制三聯書店、中華書局、商務印書館(統稱「三中商」)等出版社,並利用「政治審查」阻止敏感書籍上架與流通;北京當局至少迂迴控制一半以上的香港書店。「三中商」做為香港三大書局,近年屢被投訴涉及「政治審查」,此前也曾發生出版多本雨傘運動相關書籍的小型出版社遭「三中商」大批退書的情況。