Syrian student Nour wistfully examines her bare ring finger, then scans fellow classmates around her at Damascus University. Amid the sea of women, there’s no eligible single man in sight.
At 30, Nour says she is eager to get married － but Syria’s protracted conflict means potential suitors have emigrated, joined the army or lost their lives.
Syria’s conflict erupted in 2011 with mass protests, just as Nour was preparing to graduate with her first degree in economics. Later Nour has opted to pursue her second degree at Damascus University in literature.
"I’ve got nothing to fill my time with. No friend, no lover, no husband," Nour sighs, pulling her dyed blonde hair away. "I’m terrified I’ll find a grey hair before I get married."
In Syria’s conservative society, women were generally expected to marry in their 20s, but the lack of eligible bachelors has somewhat relaxed those norms.
"Now, a woman could marry at 32 without people saying she’s late to wed," said Salam Qassem, a psychology professor in Damascus.
wistful：形容詞，沉思的。例句：Jane seemed wistful after the phone call.（講完電話後，珍一副若有所思的樣子。）
protracted：形容詞，長時間的。例句：Jane was implicated in a protracted legal battle.（珍被捲入漫長的法律訴訟戰。）
suitor：名詞，追求者。例句：The accuser used to be Jane’s suitor.（原告曾追求過珍。）