為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《藝術歸藝術?》法國影展舔中獻媚 台灣遭改名「中國台北」

國立台北藝術大學詹凱勛的作品What a peaceful day入圍法國安錫影展,但國籍卻遭改為「中國台北」(紅框處)。(取自安錫影展官方網站)

國立台北藝術大學詹凱勛的作品What a peaceful day入圍法國安錫影展,但國籍卻遭改為「中國台北」(紅框處)。(取自安錫影展官方網站)

2017/03/21 06:00

〔駐歐洲特派記者胡蕙寧/倫敦報導〕二○一七年法國安錫國際動畫影展將於六月中旬揭幕,今年中國為主賓國,我國旅法漫畫家林莉菁發現,三月中旬公布的部分入圍片單中,台灣國立台北藝術大學詹凱勛作品What a peaceful day的國籍被改為「中國台北」。她十七日發動「自己的國名自己救,來去安錫留言挺台灣」運動,受到歐洲台灣協會聯合會全力支持,呼籲大家一起來為台灣正名!

歐台會聯合會會長傅佩芬同日發表一封致安錫國際動畫影展的公開信,表示在得知該會擅自將一部來自台灣的青年藝術家詹凱勛的入圍影片國名「台灣」改為「中國台北」,深感遺憾及強烈失望,因為此舉剝奪他的自我認同,將一個與他毫無關聯的符號強加於他身上,而自我認同正是所有自由創作精神的基礎要素。

聲明說,此舉純粹是為了向今年影展的主賓國中國示好,不僅無視台灣人民的自主權,更傷害所有藝術工作者珍愛的「真實與良善」的基本價值。該會相信,所有真正的中國藝術家以及愛好和平的中國人民,也同樣重視這些普世價值。中國擁有無數優秀的藝術工作者,不需要外國藝術家協助,而台灣雖小卻美麗,它的人民深愛自己的國家。該會強烈呼籲並要求安錫改變決定,將屬於詹凱勛的國名還給他,還給所有的台灣人。

林莉菁表示,安錫團隊對她的詢問回應道,這是法國外交部建議他們使用的名稱,以避免在敏感問題上引發爭議。林莉菁呼籲大家到安錫官網主視覺海報(https://www.facebook.com/annecyfestival/photos/a.310593349000921.74004.144626458930945/1359799900746922/?type=3&theater)底下留言,或寫信到影展團隊電子郵件信箱info@citia.org抗議,希望能在今年三月中旬大會手冊尚未付印前,早日行動以保住台灣在國際藝壇尚存的一點空間。她在自己的臉書(https://www.facebook.com/lichin.taiwan/posts/10154288775506825)上提供英法文三版聲明讓大家取用,希望透過民間施壓,讓國際動畫界與媒體注意到此事。

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞
國際今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。