《中日對照讀新聞》台風7号、マリモの生育環境を改善 阿寒湖の水草一掃 7號颱風改善苔球生長環境 阿寒湖水草被掃空
◎林翠儀
8月17日に上陸した台風7号は、北海道に大きな被害をもたらした台風が、国の特別天然記念物の阿寒湖(釧路市)のマリモを絶滅の危機から救った。マリモの生育を妨げていた水草が約122トンも湖岸に打ち上げられ、環境が一気に改善したためだ。
8月17日登陸的7號颱風,雖然重創北海道地區,卻拯救了生長在釧路市阿寒湖的日本國定特別天然紀念物「苔球」,免於滅絕的危機。妨礙苔球生長的水草,約有122噸被颱風打上湖岸,生長環境一下子變好了。
温泉街の排水で富栄養化した阿寒湖は、下水道の整備で約20年前から徐々に水質が改善し、水草が浅瀬で分布を拡大した。これにより、マリモは群生地で数年前から光合成に必要な回転や移動ができず、枯死や崩壊が急速に進んだ。
由於溫泉街的排水而優養化的阿寒湖,因為舖設下水道,水質從20年前開始逐漸獲得改善;分布在淺水處的水草,生長範圍也逐漸擴大。因此,苔球的群生地在數年前已無法進行光合作用所需的滾動和移動,枯死和衰變情況急速惡化。
釧路市教育委員会の若菜勇・マリモ研究室長は「今回の台風で、水草の量をどれだけ制御すればマリモと共存できるかわかることになる。意義深い現象だった」と話している。
釧路市教育委員會兼苔球研究室長若菜勇表示:「藉由此次颱風,讓我們了解到水草數量抑制到一定程度,就能與苔球共存,這是一種意義深遠的現象。」
ニュース・キーワード
一気に(一気に):一口氣、一下子、一氣呵成
例:連日(れんじつ)の雨(あめ)で一気に気温(きおん)が低下(ていか)し、季節(きせつ)はすっかり秋(あき)になる。(連日下雨,氣溫驟降,季節已完全進入秋天。)
徐々に(徐々に):慢慢地、一點點地、漸漸地
例:夏(なつ)が終(お)わり、秋(あき)から冬(ふゆ)にかけて気温が徐々に下(さ)がっていく。(夏天結束後,從秋天進入冬天,氣溫也慢慢下降。)
漢字を読みましょう
生育(せいいく)/一掃(いっそう)/絶滅(ぜつめつ)/湖岸(こがん)/富栄養化(ふえいようか)/下水道(げすいどう)/水質(すいしつ)/浅瀬(あさせ)/枯死(こし)/崩壊(ほうかい)