為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《中英對照讀新聞》One man gored in leg during bull run in Pamplona 一名男子在潘普洛納奔牛時被牛角刺傷腳

2016/07/23 06:00

◎周虹汶

One man was gored in the leg and seven people treated for minor injuries in this year’s San Fermin festival in Spain, which featured fewer runners after overnight rain left the streets more treacherous than usual.

今年的西班牙聖費爾明節,因連夜大雨使得街頭比平常還危險,現身的奔跑者也更少,1名男子腿部被牛角刺傷,還有7名男子輕傷接受治療。

The 875-metre sprint from the pen to Pamplona’s bull ring by specially-bred animals chasing red-scarved runners through the city’s cobbled streets is a central part of the nine-day festival in the northern city of Pamplona.

這段從圍欄到潘普洛納鬥牛場的875公尺短跑,由專門飼養的牛隻在該城市鵝卵石路上追逐著帶著紅巾的奔跑者,是潘普洛納這個北部城市9天慶典的重頭戲。

Wednesday’s run featured bulls from the Nuñez del Cuvillo ranch and lasted just 2 minutes 32 seconds. The festival ends on Thursday.(Reuters)

週三的奔牛活動是以努涅斯德庫維略牧場的牛隻為號召,僅持續2分32秒。該慶典週四結束。(路透)

新聞辭典

gore:動詞,指動物用角或牙撞傷、礁石撞透船身、縫補襠;名詞,指流出的血、血塊、衣服或帆上加縫的三角形布條。例句:He was gored to death in the zoo.(他在動物園裡被動物戳死了。)

treacherous:形容詞,指不忠的、奸詐的、不牢靠的、危險的、變化莫測的;副詞,指背信忘義地;名詞,指背叛。例句:The river is treacherous.(這條河流變化多端。)

sprint:動詞,指衝刺、全速短跑;名詞,指速度大增或活動爆發。例句:They retreated at a sprint.(他們快速撤退。)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞
國際今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。