為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

世界上最神秘文本 英國語言學家稱已成功破譯

圖為伏尼契手稿(Voynish Manuscript)部分內文。(圖擷取自推特)

圖為伏尼契手稿(Voynish Manuscript)部分內文。(圖擷取自推特)

2019/05/17 20:10

〔即時新聞/綜合報導〕被視為世界最神秘書籍之一的伏尼契手稿(Voynish Manuscript),美國國家安全局(NSA)和美國中央情報局(CIA)都曾試圖破譯,但都沒有成功;近日有名英國語言學者宣稱,他在2天週內破解這份中世紀手稿,並稱該它的內容提及占星術、草藥、和其他異教徒的信仰。

綜合外媒報導,伏尼契手稿是波蘭古董書商沃伊尼奇(Wilfred Voynich)1912年從義大利羅馬莫多拉格內別墅(Villa Mondragone)的修道院購買的一系列舊書中發現的,內文由不明字母書寫而成,除了令人費解的植物、圖形和各式符號外,還附有200多幅插畫;手稿內的文字符碼可以追溯到1404至1438年左右,不過有人認為它是1608年完成的。儘管2017年有研究指出,手稿內文是由義文、西文、拉丁文、英文混合德文而成,但至今仍沒有人確定手稿所表達的意涵。

近日,在英國布里斯托大學(University of Bristol)研究語言學的切斯(Gerard Cheshire)表示,他只花2個禮拜便成功解讀伏尼契手稿,說這是由多明尼加修女編寫而成,而且該名修女是還是英國國王亨利八世第一任妻子、西班牙公主亞拉岡的凱薩琳(Queen of Aragon)的姨媽。另外,手稿內容包括水療、草藥、占星術、女性思想、養育子女資訊。

切斯說,最令他感到興奮的,是這份手稿由原始羅曼語(Proto-Romance)寫成,它是現今葡萄牙語、西語、法語、義語和羅馬尼亞語等語言的源頭。中世紀時期,因為拉丁語是皇室、教會和政府的語言,所以很少被寫在官方或重要文件中;這次的研究帶來很重要的突破和發展。

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞
國際今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。