為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

紐約餐廳歧視引爆爭議 華裔女:不能默不作聲

華裔女子在臉書上分享上頭有歧視字眼的收據。(擷取自Ziggy Chau臉書)

華裔女子在臉書上分享上頭有歧視字眼的收據。(擷取自Ziggy Chau臉書)

2017/08/19 22:14

〔即時新聞/綜合報導〕在美國這樣擁有多元文化的國家,歧視案例已經是屢見不鮮了,有一名華裔女子日前在臉書上分享一張收據照片,引起各界廣大迴響,照片內容是這名華裔女子訂餐收到收據時,驚見收據上有歧視字眼,相當震驚且憤怒,便將這張收據拍照上傳,表達自己的不滿。

華裔女子周詩琪(Ziggy Chau)16日在紐約曼哈頓一家餐廳Cornerstone Café電話訂餐,收到收據後看見顧客姓名欄上竟然打著「Ching Chong」,她表示當時自己非常生氣,因為這個字詞帶有嚴重的歧視意味,用來模仿和嘲笑華人或其他亞裔人士講母語時的聲音。於是周詩琪將收據的照片分享至臉書,引起網友熱議,並聯合抵制這家餐廳。

周詩琪表示,在當天下午她就已經向店經理投訴過了,得到的卻是經理消極的回應,公布事件經過並不是為了抹黑這家餐廳,而是想讓西方大眾明白,這樣的玩笑一點也不好笑,不僅讓聽的人心裡不舒服,也讓說出這樣字眼的人顯得自己沒格調。「面對歧視,看過太多亞裔怕麻煩選擇噤聲,亞裔應該大聲回擊,歧視就是歧視,錯就是錯的,不只是亞裔,對所有人都一樣。」

Cornerstone Café的經理羅科(Rocco)日前已經在臉書PO文道歉,也解雇打出歧視字眼的女員工。

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞
國際今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。