為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

落實男女平等 加拿大擬修改國歌國詞

加拿大自由黨議員為落實男女平權,體現女性在歷史上的犧牲、奉獻,27日提出修改國歌。《噢!加拿大》中的歌詞(法新社)

加拿大自由黨議員為落實男女平權,體現女性在歷史上的犧牲、奉獻,27日提出修改國歌。《噢!加拿大》中的歌詞(法新社)

2016/01/29 00:01

〔即時新聞/綜合報導〕加拿大新任總理、自由黨領袖賈斯廷·特魯多(Justin Trudeau),因移民政策、環境議題、第一民族關係整頓完善備受好評,現在為落實男女平等,政府將針對國歌歌詞的幾個單字做更改。

根據英國《衛報》報導,加拿大自由黨議員為落實男女平權,體認女性在歷史上的犧牲、奉獻,27日提出修改國歌《噢!加拿大》中的歌詞,將「你所有的孩子(陽性的Sons),忠誠愛國」(True patriot love in all thy sons command),改為「我們大家,忠誠愛國」( all of us command)。

國會議員表示,改歌詞的目的是希望向女性朋友致敬,讚揚她們為今天加拿大的成就付出努力,也在歷史上為加拿大犧牲、奉獻,藉由歌詞上簡單的修改,來彌平長年下來的性別不平等。歌詞修改者們也說,希望能在2017年建國150年之際完成修改,解決歷史上的性別不規範。

雖然修改歌詞獲得部分人的贊同,但保守黨人士認為由於加拿大士兵仍多屬於「男性」,因此「沒有修改歌詞之必要」。

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞
國際今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。