南北大不同?故宮南、北院官網外語有區分


2016-11-02 14:45

〔即時新聞/綜合報導〕你有注意到嗎?故宮北院、南院的官方網站,雖然都提供外語導覽,不過兩個網站的語言卻不同,是否有歧視之嫌?

立委許智傑今日在立院質詢故宮院長林正儀時指出,發現故宮北院、南院同樣雖然都提供外語,但扣除共有英、日、韓語;北院提供法、德、西、俄、阿拉伯文,南院則是越、泰、印尼、緬甸文,認為網站這樣設計,好像歡迎高緯度國家的到北院、低緯度國家到南院,有疑似歧視之嫌。

故宮院長林正儀解釋,因為南院規劃是亞洲文化藝術為主,所以早在開幕前的規劃,就把東南亞國家語言納入。有關未來語言規劃部分,林正儀指不光是故宮南北院,希望透過博物館聯盟,讓所有的博物館都能打造多語言的友善環境。

許智傑表示,中央政府現在推動新南向政策,北故宮官網應趕快加強東南亞相關語言導覽,林正儀回應,希望能在明年初完成。

  • 立委許智傑質詢簡報指出,雖然故宮北院、南院網站都有提供外語導覽,但提供的語言卻不同。(圖擷自立法院網站)

    立委許智傑質詢簡報指出,雖然故宮北院、南院網站都有提供外語導覽,但提供的語言卻不同。(圖擷自立法院網站)

  • 對於立委質詢故宮北院網站何時能配合新南向政策,提供東南亞語言導覽,故宮院長林正儀表示希望明年初能完成。(記者劉信德攝)

    對於立委質詢故宮北院網站何時能配合新南向政策,提供東南亞語言導覽,故宮院長林正儀表示希望明年初能完成。(記者劉信德攝)