為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

翻譯惹禍!馬稱台灣是「中國」唯一民主的地方?

半島電視台將華人社會翻譯成「China」而引發爭議。(圖片擷取自半島電視台)

半島電視台將華人社會翻譯成「China」而引發爭議。(圖片擷取自半島電視台)

2014/09/29 12:07

〔即時新聞/綜合報導〕總統馬英九日前接受卡達半島電視台專訪,訪問中談論到香港議題,馬英九以國語提到「台灣是整個華人社會最能夠實踐民主的地方」,半島電視英文字幕竟翻譯成「Taiwan is the only place in 『China』 where we are able to practice democracy」(台灣是「中國」唯一能實踐民主的地方)而引發爭議。

當半島電視台記者問到總統馬英九對外界揣測北京不允許香港直接選舉特首的看法時,馬回答:「台灣是整個華人社會最能夠實踐民主的地方。」不過由於半島電視台的字幕及網站均翻譯成「Taiwan is the only place in 『China』 where we are able to practice democracy」(台灣是「中國」唯一實踐民主的地方),因而引發批評。

馬總統表示,台灣人民正關注香港局勢,也憂心香港的情勢發展將會影響全球對中國的觀感,希望中國與香港能夠協商出雙方都能接受的解決方案。馬總統也強調,台灣仍然維持不接受一國兩制的立場,但可以接受一中各表,但「中」得是「中華民國」。

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞
政治今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。