〈自由廣場〉建中校友 另有看法

2011-06-25

◎ 鄧鴻源

台北市建國中學有百年歷史,過去英文譯名「建國」採通用拼音翻成「Chien Kuo」,幾年前配合當時市長馬英九政策,改用漢語拼音翻譯成「Jianguo」,但學生「只認CK,不愛JG」,最近有學生在網路上發起「正名運動」,要「學長馬英九」正視傳統。

身為校友之一,筆者對馬政府居心叵測,以意識形態治國,感到憤慨。通用拼音翻成的「Chien Kuo」比較有台灣味,這也是馬政府想要改成漢語拼音的原因。然而對大多數建中人而言,寧願沿用舊英文名較貼切。應該改的倒是校歌,因為歌辭裡有所謂「重建大中華」字樣,到底「大中華」是什麼碗糕?是統一人家嗎?還是被統?看近年來發展,越來越不樂觀。

其次,更應該改的是,建中校門口那尊光頭蔣銅像,畢竟他只是獨裁者,沒有民主思想,也非教育家,反而曾經迫害無數人權,而且長久以來被眾人質疑是二二八元兇,更因為其人剛愎自用,無德無能,以致丟掉大陸江山,因此這樣的人有何值得學習與效法?難道建中師生沒有人前往參觀其校旁之二二八國家紀念館,看看國民黨與蔣介石以前所幹的許多「好事」嗎?否則怎麼還能容忍此銅像存在?若只會唸書、考試,但缺乏明辨是非的能力與正義感,何用?

此次建中學生與校友,只是為校名拼音被改而憤怒,長久以來卻漠視校歌歌辭與蔣介石銅像的荒謬性,未免有點可笑。

(作者為建中校友,現任大學副教授)

廣告
網友回應
Top
熱門新聞
贊助商廣告
轉寄

標題:〈自由廣場〉建中校友 另有看法


*收件人 Email 
如果要寄多個email,請用「;」分開,最多10個email
你的姓名 
*你的 Email 
訊息
 驗證碼   驗證碼有大小寫之分  
Top
Top
2014年7月24日‧星期四‧甲午年六月廿八
2014世界盃足球賽專題報導