〈自由廣場〉不是中國年

2007-02-17

■ 范嘉芬

提到農曆年,如果要用英文表達,幾乎絕大部份的人都會說成「Chinese New Year」(中國年),但這是錯的。正確的說法是Lunar New Year。

因為太陰曆法(簡稱陰曆)依循的是月球運行週期所計算制定,所以如果要說成英文,就是Lunar(Moon) Calendar,過的新年就是Lunar New Year。而相對於此曆法當然就是以太陽之運轉為曆法計算基礎的太陽曆(Sun Calendar)了;也就是目前世界多數國家所通用遵循公元紀年,是根據阿拉伯的太陽曆法編製的。但使用到現在全世界沒有人會說是阿拉伯新年(Arabic New Year)。

全球不只一個國家在過農曆年,這並不是中國專屬的年節,所以不適合說是Chinese New Year。

(作者從事服務業)

廣告
網友回應
Top
熱門新聞
贊助商廣告
轉寄

標題:〈自由廣場〉不是中國年


*收件人 Email 
如果要寄多個email,請用「;」分開,最多10個email
你的姓名 
*你的 Email 
訊息
 驗證碼   驗證碼有大小寫之分  
Top
Top
2014年8月1日‧星期五‧甲午年七月初六
2014世界盃足球賽專題報導