為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

外省囝仔台語創作 程鐵翼出繪本

程鐵翼(右)與翁秀嬋攜手創作的台語繪本「雨怪的婚禮」,歡迎南市中小學圖書館來信索取。(記者蔡文居攝)

程鐵翼(右)與翁秀嬋攜手創作的台語繪本「雨怪的婚禮」,歡迎南市中小學圖書館來信索取。(記者蔡文居攝)

2013/12/19 08:00

出版「雨怪的婚禮」

〔記者蔡文居/台南報導〕擔任台南社區大學台語老師的外省囝仔程鐵翼,投入台語推廣及創作,身為外省第二代,以說台語、寫台語為榮,今年出版第二本台語繪本作品「雨怪的婚禮」,不僅推廣台語,更為諸羅樹蛙的生存環境請命。

程鐵翼於兩年前與繪畫創作者翁秀嬋合作出版第一本台語兒童繪本「嘉南平洋的珍珠」,以台語、繪圖述說「無米樂」的故事,並獲得府城文學獎正獎。今年兩人再度合作,以永康三崁店的諸羅樹蛙為題材,出版第二本台語繪本作品「雨怪的婚禮」,作品也獲得今年十大綠繪本競賽佳作。

五十三年次的程鐵翼,父親是江蘇籍,母親則是澎湖人,從小全家人都跟著父親說北京話,連不識字的母親在家也都說國語。

他說,台語聽得懂,但不會說,只要一開口不「輪轉」一口外省腔,大家就都知道他是「外省囝仔」。直到當兵,才開始學說台語、唱台語歌,進而愛上「媽媽說的話」,並取得台語教師的認證,迄今已教了十餘年台語。

目前程鐵翼在台南社大教台語的基礎發音,一口標準的台語,他不說,很多人都不知道他是外省第二代。他鼓勵大家學自己的母語,像台語不僅要會聽、會說,更重要的是還要會書寫,「否則現在小孩子都不會說,有一天這個語言真的會消失。」

「雨怪的婚禮」是參與三崁店巡邏、守護諸羅樹蛙後感觸,他說,希望透過創作讓更多小朋友學會說自己的母語、認識自己鄉土,作品也將贈送給台南市各中小學校圖書館,有意索取者請附回郵信封,寄台南社大程鐵翼收即可。

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

地方今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。