為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

安平古堡「找不到」 導覽翻譯、標誌亂了套

陳嘉伶表示,希望市府修正導覽解說立牌、地圖出現的錯誤。(記者邱灝唐攝)

陳嘉伶表示,希望市府修正導覽解說立牌、地圖出現的錯誤。(記者邱灝唐攝)

2018/11/08 18:57

〔記者邱灝唐/台南報導〕安平是台南的觀光勝地,但其中的導覽牌和手冊卻出現多項錯誤。基進黨南市南區、安平區議員候選人陳嘉伶今日召開記者會,呼籲市府盡快修正錯誤,免得讓來此觀光的遊客「找不到」安平古堡。

陳嘉伶表示,市府在推廣觀光的過程中,透過不同的單位、計畫、預算,做了一堆不同系統、樣式的解說牌到處放,問題是又錯誤百出;她以「東興洋行」的英文翻譯為例,同一份文宣就有「Old Julius Mannich Merchant House」與「Dong Sing Store」2種完全不同的翻譯。

此外,陳嘉伶也調查安平古堡周遭的導覽牌發現翻譯誤植、位置標記錯誤、名稱翻譯不一致、文字敘述不知所云、中英解說內容完全不同等錯誤。陳嘉伶表示,安平近年來發展主力是觀光,希望透過觀光帶動區域的發展。但是在舉辦許多光鮮亮麗的活動之下,市府該更重視基礎工程,希望市府可以將安平及全台南市的導覽解說立牌、地圖重新體檢、整合,並修正錯誤。

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞
生活今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。