安平古堡「找不到」 導覽翻譯、標誌亂了套
2018/11/08 18:57
〔記者邱灝唐/台南報導〕安平是台南的觀光勝地,但其中的導覽牌和手冊卻出現多項錯誤。基進黨南市南區、安平區議員候選人陳嘉伶今日召開記者會,呼籲市府盡快修正錯誤,免得讓來此觀光的遊客「找不到」安平古堡。
陳嘉伶表示,市府在推廣觀光的過程中,透過不同的單位、計畫、預算,做了一堆不同系統、樣式的解說牌到處放,問題是又錯誤百出;她以「東興洋行」的英文翻譯為例,同一份文宣就有「Old Julius Mannich Merchant House」與「Dong Sing Store」2種完全不同的翻譯。
此外,陳嘉伶也調查安平古堡周遭的導覽牌發現翻譯誤植、位置標記錯誤、名稱翻譯不一致、文字敘述不知所云、中英解說內容完全不同等錯誤。陳嘉伶表示,安平近年來發展主力是觀光,希望透過觀光帶動區域的發展。但是在舉辦許多光鮮亮麗的活動之下,市府該更重視基礎工程,希望市府可以將安平及全台南市的導覽解說立牌、地圖重新體檢、整合,並修正錯誤。