中美洲議會迎馬 官網竟稱「中國台灣總統」
〔記者陳伃軒/台北報導〕馬英九總統在瓜地馬拉當地時間十五日赴中美洲議會演講,但中美洲議會官網介紹馬時,卻以「中國(台灣)總統」稱呼。民進黨立委羅致政昨聞訊痛批,這根本是矮化,難道這是外交部目前可以接受的我國稱呼?時代力量立委徐永明則質疑,在場的馬英九為何沒有立即糾正?
進一步搜尋中美洲議會官網,首頁即有兩篇文章分別介紹馬英九來訪,一篇以西班牙文完整稱呼我國為「中華民國(台灣)」,但另一篇卻簡稱馬英九為「中國(台灣)總統」。
外交部:友邦認知 中國就是中華民國
外交部發言人王珮玲回應,中美洲議會網頁上所呈現是西文的中華民國全名並括號台灣,即便簡稱的部分,對我國邦交國而言,彼等承認並建立邦交的就只有中華民國,「所以『中國』就是中華民國,就是台灣。」
羅致政表示,中美洲議會介紹馬英九來訪消息,內容當然也要處理,結果卻發生被矮化的內容,顯然外交部嚴重失職,甚至沒有事先預防,事後才要補救,但傷害已成,如此一來,出訪反造成被矮化的結果。
羅致政指出,況且中美洲議會的秘書處就設在瓜地馬拉,瓜國又為我國邦交國,理論上我國應有更多可以影響與掌控的部分,卻還發生此事,不僅造成負面影響,對出訪更是減分效果。
羅致政:外交部的回應 二度傷害
羅致政也質疑,難道「中國(台灣)」是外交部可以接受的稱呼?以前都沒有這個稱呼,況且我國在中美洲議會是觀察員身分,為什麼不用正式的觀察員名稱,卻用「中國(台灣)」?而外交部的回應,是吞下我國在外被矮化的情況,形同二度傷害!
民進黨立委蔡適應也說,一般對於「China(中國)」的認知,人家只會認為是中華人民共和國,而非中華民國,外交部應請中美洲議會將「中國(台灣)」修正為「中華民國」或「台灣」,畢竟官網涉及國與國的禮儀問題。而這次事件凸顯外交部長期被動,才會讓凸槌的事情又發生,以不變應萬變的作法也相當不妥。
徐永明:易被誤解為「中國台灣省」
時代力量立委徐永明也說,雖然官網上稱呼馬英九為「總統」,但「中國(台灣)」的稱呼還是容易遭誤解為「中國台灣省」,很像中國在面對其他國家時,處理台灣的方式;而對於這種情形,馬英九在場也應立即糾正。