為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES》 Trump tells Gou being president is ‘a tough job’

Hon Hai Precision Industry Co chairman and presidential hopeful Terry Gou poses for a photograph in front of the White House in Washington on Wednesday.
Photo: screen grab from Facebook

Hon Hai Precision Industry Co chairman and presidential hopeful Terry Gou poses for a photograph in front of the White House in Washington on Wednesday. Photo: screen grab from Facebook

2019/05/03 03:00

/ AFP, TAIPEI

Hon Hai Precision Industry Co (鴻海集團) chairman and presidential hopeful Terry Gou (郭台銘) said that he met US President Donald Trump at the White House in Washington on Wednesday, with the US leader warning him that the job he is aiming for is “tough.”

Gou last month announced that he plans to run for president in January next year after declaring that the sea goddess Matsu urged him to do so.

The 69-year-old tycoon is seeking the nomination of the Chinese Nationalist Party (KMT), but his huge factories in China have sparked concern over his cosiness with Beijing.

A stream of politicians have beaten a path to Washington in the past few months, hoping to drum up support with influential US officials and the Taiwanese diaspora.

However, only Gou has secured a face-to-face meeting with Trump.

“If I am elected president of the Republic of China, I will be a peacemaker and won’t become a troublemaker... I will strengthen Taiwan and the US economically,” Gou told reporters in Washington after the meeting.

He also boasted of his White House connections in a swipe at the Democratic Progressive Party (DPP).

“We have been given the highest courtesy, [an invite] to the Oval Office. Tell me, until now, which DPP official has such a capability?” he said, later showing reporters a coaster and pen embossed with Trump’s signature.

Asked what Trump had told him, Gou said: “He replied that [being a president] is a tough job.”

Gou made his billions through Hon Hai, which assembles Apple Inc and Huawei Technologies Co Ltd (華為) phones, as well as parts and accessories for other major international brands.

The bulk of Gou’s investments are in China, employing more than 1 million workers in the nation, where cheap labor helped fuel his company’s meteoric rise.

新聞來源:TAIPEI TIMES

%http://www.taipeitimes.com/

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。