為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES》 AIT head heralds ‘travel year’


American Institute in Taiwan Director Brent Christensen speaks in Taipei on Oct. 31.
Photo: George Tsorng, Taipei Times

American Institute in Taiwan Director Brent Christensen speaks in Taipei on Oct. 31. Photo: George Tsorng, Taipei Times

2018/11/24 03:00

‘BIG SUCCESS’: Christensen cited Taiwan’s inclusion in the US’ Global Entry and visa-waiver programs as examples of the shared goals of closer ties and economic benefits

By Stacy Hsu / Staff reporter

American Institute in Taiwan (AIT) Director Brent Christensen yesterday announced that next year — the 40th anniversary of the Taiwan Relations Act — would be a “travel year,” pledging to engage in activities and campaigns to promote two-way travel between Taiwan and the US.

Christensen made the remarks at the opening of the USA Pavilion at the Taipei International Travel Fair. The pavilion at the Taipei Nangang Exhibition Center features seven booths representing US states, territories, cities, airlines and service providers.

“I often talk about my four priorities as AIT director, better known as my ‘four promotes’: promote US-Taiwan security cooperation; promote the US-Taiwan economic and commercial relationship; promote Taiwan’s role in the global community; and promote people-to-people ties,” said Christensen, who assumed leadership of the AIT in August.

Christensen said that travel and tourism are topics close to his heart.

“If you think about it, increased travel and tourism work directly towards two of those objectives: bringing mutual economic benefits and strengthening people-to-people ties,” he said.

This year marks the first anniversary of Taiwan’s participation in the US’ Global Entry program, which allows travelers expedited entry into the US, as well as the sixth anniversary of Taiwan’s inclusion into the US’ visa-waiver program.

The programs are a testament to the shared commitment by Taiwan and the US to facilitate travel and people-to-people ties, he said.

Since the nation’s inclusion into the visa-waiver program, the number of Taiwanese traveling to the US has increased more than 60 percent, with the US being the top long-haul destination for outbound travelers, he said.

“We welcomed approximately 475,000 Taiwanese tourists last year, who spend over US$2.2 billion on travel tourism goods. What a win for Taiwan and the US,” he said.

As for Global Entry, Christensen said that it has also been a huge success since Taiwan’s inclusion in November last year and that is why a group of US Customs and Border Protection officers are returning to the AIT early next month to conduct more enrollment interviews.

“Beyond impressive economic indicators, travel and tourism also strengthen social and cultural ties between people. Through travel, ideas are exchanged, communities are united across oceans and preconceived notions about foreign cultures are replaced with understanding,” Christensen said.

“In this way, we can create networks that allow us to foster mutually beneficial relationships,” he said.

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。