為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES》 Park to feature installation of stained glass, ceramics

An artist’s impression depicts an art installation in Taichung’s Huludun Park.
Photo: Chang Ching-ya, Taipei Times

An artist’s impression depicts an art installation in Taichung’s Huludun Park. Photo: Chang Ching-ya, Taipei Times

2018/06/19 03:00

By Chang Ching-ya and William Hetherington / Staff reporter, with staff writer

An installation featuring stained glass and ceramic art is being put together at Taichung’s Huludun Park, and would be a first in the nation once complete.

Given their fragility, ceramic and glass art are normally displayed indoors, the Taichung Construction Bureau said, adding that it decided to take a chance this year by installing four such pieces at the park.

They would be illuminated to allow their colors to shine, it added.

The art pieces, whose designs feature natural elements such as butterflies and flowers, blend with the park’s natural environment and with the World Flora Exposition that the city would be hosting from November, the bureau said.

One of the pieces, which features flower petals, has already been placed at the park’s entrance to greet visitors, the bureau said, adding that it hopes visitors will be amazed from the moment that they enter the park.

“The glass petals, which will never wilt and fall, represent a love that will never die,” the bureau said.

The piece is the largest of the four, with a volume of 108m3, it added.

Another piece combines six smaller elements to portray a wedding ceremony taking place on water, while a third installation uses stained glass to portray an intricately decorated wedding cake, the bureau said.

As part of the city’s commitment to the spirit of environmental sustainability, the pieces will continue to be used after the flower exposition concludes, bureau director-general Huang Yu-lin (黃玉霖) said.

Two of the installations would remain at the park, while the other two would be installed elsewhere, he said, adding that the exposition’s spirit would live on in the art pieces.

The four installations, on which work began late last month, are to be completed on Monday next week, the bureau said.

The exposition is to open on Nov. 3 and run through April 24 next year.

新聞來源:TAIPEI TIMES

An artist’s impression depicts an art installation in Taichung’s Huludun Park.
Photo: Chang Ching-ya, Taipei Times

An artist’s impression depicts an art installation in Taichung’s Huludun Park. Photo: Chang Ching-ya, Taipei Times

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。