為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES》 Taiwanese academics denied entry visas to Hong Kong


Academia Sinica Institute of Sociology associate research fellow Wu Chieh-min speaks at an event on March 14, 2015, marking the first anniversary of the Sunflower movement.
Photo: Chien Jung-fong, Taipei Times

Academia Sinica Institute of Sociology associate research fellow Wu Chieh-min speaks at an event on March 14, 2015, marking the first anniversary of the Sunflower movement. Photo: Chien Jung-fong, Taipei Times

2017/12/17 03:00

By Peng Wan-hsin and Sherry Hsiao / Staff reporter, with staff writer

Two Taiwanese academics who planned to attend an academic conference in Hong Kong on Wednesday have been denied visas to the territory.

Wu Jui-jen (吳叡人) and Wu Chieh-min (吳介民) are associate research fellows at Academia Sinica’s Institute of Taiwan History and Institute of Sociology respectively, and had been invited by the Hong Kong Federation of Students (HKFS) to attend an academic conference discussing the colonization of Hong Kong from the period of British rule to the age of being a special administrative region from different academic angles, a statement on HKFS’ Facebook page said.

Fu Jen Catholic University law professor Wu Hao-jen (吳豪人) was also invited to the conference and had been granted a visa, but has decided not to attend in protest of the Hong Kong government’s unreasonable denial of the other two academics’ entry, HKFS wrote in the statement.

This shows that China more intricately understands the connections and exchanges between Taiwan and Hong Kong, and that China’s control over the territory is increasingly strict, Wu Jui-jen said.

After the “Umbrella movement,” Hong Kong’s younger generation attempted to regroup and hopes to be able to reorganize the localization movement and pro-independence ideas to establish a new discourse, Wu Jui-jen said.

This might have made the Chinese Communist Party (CCP) nervous, leading the party to suppress and block academic exchanges between Taiwan and Hong Kong to “prevent Taiwan from continuing to pollute Hong Kong,” Wu Jui-jen said.

China’s control over Hong Kong has expanded from public exchanges between social movement figures to private academic events, Wu Jui-jen said, adding that he and others no longer have an “optimistic illusion” about the situation in Hong Kong.

When interactions between Taiwan and Hong Kong turn from two-way to one-way exchanges, Taiwan must reconsider its own position, Wu Jui-jen said.

A large-scale partnership between Taiwan and Hong Kong is increasingly unlikely, Wu Jui-jen said.

As an important nation that represents democracy in the East Asian region, Taiwan should develop a new partnership model with Hong Kong, Wu Jui-jen added.

This is the CCP blocking contact between Taiwan and Hong Kong from all directions, National Cheng Kung University political science professor Leung Man-to (梁文韜), who is from Hong Kong, said in an interview.

Anyone who supports Hong Kong’s protest movements might be added to the CCP’s blacklist, Leung said.

Taiwan Thinktank researcher Tung Li-wen (董立文) said that China’s control over Hong Kong has become increasingly strict.

Under this oppression, Taiwan could possibly become the next overseas base for Hong Kong’s protest movements, Tung added.

In July, National Taiwan University sociology professor Ivan Ho (何明修) faced difficulty trying to attend an academic conference in Hong Kong and was only able to receive a visa after a series of complications.

In the past, it was “understandable” that participants of the Sunflower movement could not enter Hong Kong, Ho said in an interview.

However, Beijing is making it difficult for people to attend academic conferences, Ho said, adding that he believes that the Chinese government’s surveillance network might have been expanded.

General Association of Chinese Culture deputy secretary-general Chang Tieh-chih (張鐵志) was also denied entry to Hong Kong earlier this month.

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。