為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES》 Aboriginal campaigners plant lilies on 291st day of protest against land policy


A man surveys a collection of painted stones at the 228 Memorial Park in Taipei yesterday, where protesters have been camping out in an extended protest over the government’s handling of the return of traditional Aboriginal territory. The stone in the foreground reads “return home” in Chinese.
Photo: CNA

A man surveys a collection of painted stones at the 228 Memorial Park in Taipei yesterday, where protesters have been camping out in an extended protest over the government’s handling of the return of traditional Aboriginal territory. The stone in the foreground reads “return home” in Chinese. Photo: CNA

2017/12/11 03:00

By Lin Chia-nan / Staff reporter

Amis singer Panai Kusui and other campaigners yesterday planted sprouts of Taiwanese indigenous lilies at the 228 Memorial Park in Taipei to mark International Human Rights Day and the 291st day of their campout for the return of traditional Aboriginal territory.

To protest the government’s regulations over Aboriginal lands, Panai, Bunun singer Nabu Husungan Istanda and other Aborigines have been camping outside the Presidential Office Building for 291 days.

The Council of Indigenous Peoples on Feb. 14 announced guidelines on the delineation of traditional Aboriginal territories that would restrict the application of the “traditional area” label to government-owned land, explicitly excluding private land.

The exclusion has sparked heated debate, with campaigners saying that much Aboriginal territory has been privatized and the exclusion would deprive Aborigines of the right to be part of the development of traditional land that was seized and privatized by the Japanese colonial and the Republic of China governments.

The protesters first camped on Taipei’s Ketagalan Boulevard directly in front of the office, but after being driven away by police in June, they moved the camp to the nearby National Taiwan University Hospital MRT station, which borders the 228 Memorial Park.

To mark yesterday’s commemoration, the groups invited members of the public to help plant lilies.

The issue of human rights becomes more pressing when Aborigines such as Panai and Nabu are forced to fight for their lands using these methods, Soochow University philosophy professor Chen Jau-hwa (陳瑤華) said, adding that whether Aborigines are objects or subjects of human rights in the government’s policymaking process is unclear.

One hundred pots of sprouting Lilium formosanum (台灣百合) were prepared on site yesterday for participants, activity host Nan Mei-yu (南美瑜) said, adding that the groups hope Aborigines could return to their lands by the time the lilies blossom in spring next year.

In the traditions of the Rukai people, only “innocent girls and brave men can wear lilies as adornments,” Nabu said.

Outside the Aboriginal context, lilies are used to honor people who died in the 228 Massacre and also served as a symbol of the Wild Lily Student Movement in 1990, he added.

新聞來源:TAIPEI TIMES


Protesters supporting campaigners for Aboriginal rights participate in a demonstration at the 228 Memorial Park in Taipei yesterday, to mark International Human Rights Day and to plant Taiwanese indigenous lilies to call attention to their cause.
Photo: CNA

Protesters supporting campaigners for Aboriginal rights participate in a demonstration at the 228 Memorial Park in Taipei yesterday, to mark International Human Rights Day and to plant Taiwanese indigenous lilies to call attention to their cause. Photo: CNA

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門

2024春節專區

看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。