《TAIPEI TIMES 焦點》 Police promise better protection for lawmakers
By Jason Pan / Staff reporter
Police will act quickly to fend off physical assaults against lawmakers and government officials, and will detain people committing violence around the Legislative Yuan and other government buildings in Taipei, the nation’s top police officers said on Thursday, after they were accused of failing to take immediate action during a protest against pension reform that turned violent on Wednesday.
Following a Cabinet meeting during which Premier Lin Chuan （林全） delivered his demands to the police, National Police Agency （NPA） Director-General Chen Kuo-en （陳國恩） said: “People have the freedom to express their opinions. However, if they violate public order and break the law, we do not condone such behavior and will prosecute them to the full extent of the law.”
After conferring with Chen and other police officers, NPA Deputy Director-General Chou Wen-ke （周文科） called a news conference to announce new measures to be taken at protests near the legislature and other government buildings, including establishing “security corridors” and boosting police presence to ensure the safety of lawmakers and government officials.
“New directives have been sent to unit commanders, whereby they are to enforce the orders to fend off physical assaults and acts of violence, suppress such actions and to detain the perpetrators straight away,” Chou said. “We will also increase the personnel involved in video surveillance and evidence gathering to pursue and apprehend the perpetrators.”
On Wednesday, numerous politicians were surrounded and barred from entering the legislature, while a number of lawmakers from the pan-green camp, as well as heads of cities and counties, were physically assaulted.
News of the assaults led to anger and condemnation of police officers’ perceived inaction and failure to detain the assailants.
Some people accused the police of deliberately being lax in their enforcement of the law.
Democratic Progressive Party （DPP） Legislator Chen Chi-mai （陳其邁） criticized the police.
“We saw lawmakers and prominent politicians being pushed around and punched, but many officers there did little and only recorded the incidents on video. I suspect the NPA’s approach was to allow the lawmakers and other politicians to be assaulted,” Chen said.
New Power Party Legislator Hsu Yung-ming （徐永明）, who was punched and splashed with water, said the assailants were well-prepared and seemed to have information on the police’s security arrangements.
“I felt like I had walked into a trap as the perpetrators assaulted in waves, while targeting individual lawmakers and politicians,” Hsu said. “I was surrounded and grabbed, then they started to punch me. There were quite a few police officers right next to me, but they basically did nothing to deter the perpetrators. If this happens again, then NPA chief Chen must resign to take responsibility.”
DPP Legislator Wang Ting-yu （王定宇） was also attacked and had a plastic water bottle thrown at him.
“This time they threw a water bottle, next time they might throw a brick,” Wang said.
Wang said the government allows people to assemble for protests, “but we cannot give unrestrained freedom to violent perpetrators to carry out attacks. They were impeding public functionaries from their duties and the offense is punishable by law. So police should have stopped them in the act of breaking the law and detained them.”
The NPA yesterday added two people to its list of suspects wanted over the incidents, bringing the total to 28, and released their photographs.
Police said they would question the protest organizers — National Federation of Teachers’ Unions director-general Huang Yao-nan （黃耀南） and National Civil Servant Association director Lee Lai-hsi （李來希） — over allegations they incited protesters to assault lawmakers.
- 和老公做愛都這樣... 小S大爆閨房秘辛
- 柯P被爆向妻求援2千萬 被嗆乾脆離婚！
- 2020世界蘭花會議 台南、台中為「錢」較勁？
- 不滿工程車毀路損房 高雄田寮南勢湖居民抗議高公局
- 男子頸繞繩吊死槓子寮砲台 警釐清身分與死因中
- 「低頭族」安全過馬路 商圈試辦警示牌
- 小胖日本找到真愛 「男友」來台見家長
- 陳星被拍到了！搭名車出入別墅 妻女這樣生活...
- （影音）「我很守信用吧！」 阿湯哥透早6點襲台讚爆台粉
- 中醫埋線致蜂窩性組織炎 留疤還丟工作
- 爆市政顧問收5000萬「喬」蛋 鍾小平被訴
- 熱心伯敲車窗查賊 車主當他偷窺痛毆
- 父子零互動... 蔡易餘不打算向「幹話王」道歉
- 蘇迪曼盃》台韓一哥一姊 可能正面對決
- 羅傑摩爾婚姻路不順 自爆遭2任妻家暴
- 「一化療就吃這個補充體力」 豬哥亮友人想到仍難過
- 包商闢路逕拆六分仔溝堤防 地方跳腳
- NBA》糗大了！ 詹皇快攻大放槍（影音）
- 《謠言終結站》滴椰子油治眼過敏？ 食藥署：沒根據勿信
- 親IS恐怖組織動亂 菲律賓南部進入戒嚴
- NBA》史佩茲不願續留快艇 跳出合約當自由球員
- 宜蘭冬山民宅火警 一女遭燒燙傷
- 新中橫落石不斷 搶通延後需提前改道
- 練兵兼養球迷 中職新球團從二軍打起
- 燈節超支動用二備金？ 北市府：NO
- 信義、萬華區7千戶停電 台電：已送電
- 看台下克難練舉重 劉永富破全中運
- 侵占18支名錶 采盟前經理挨告求償千萬
- 美駐中新任大使 習近平舊識
- 挑戰Apple 新iPad Pro? 微軟新一代Surface Pro 6/15開賣
- 比爾蓋茲也收藏 葉發原把皮革藝術變立體
- 台股開盤上漲18.04點 報10025.88點
- 醫病》懷孕合併子宮肌瘤 醫師：可順產
- 端節遊鹿港 免費吃「煎堆」
- 進口貨免稅降門檻 最快9月
- 司改分組決議： 擴大冤賠 建立扶助機制
標題：《TAIPEI TIMES 焦點》 Police promise better protection for lawmakers