為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES 焦點》 KMT caucus avoids meeting premier


Premier-designate Lin Chuan, second left, Legislative Speaker Su Jia-chyuan, center, Deputy Legislative Speaker Tsai Chi-chang, second right, and DPP caucus whip Ker Chien-ming, right, yesterday pose for a group photograph at the Legislative Yuan in Taipei. 
Photo: CNA

Premier-designate Lin Chuan, second left, Legislative Speaker Su Jia-chyuan, center, Deputy Legislative Speaker Tsai Chi-chang, second right, and DPP caucus whip Ker Chien-ming, right, yesterday pose for a group photograph at the Legislative Yuan in Taipei.  Photo: CNA

2016/05/06 03:00

FAST TRACK: Caucus representatives said there will be no honeymoon period for the new Cabinet and they want to move quickly on priority bills, such as food safety

By Alison Hsiao / Staff reporter

Premier-designate Lin Chuan (林全) yesterday met with Legislative Speaker Su Jia-chyuan (蘇嘉全) and representatives from all party caucuses at the Legislative Yuan, except that of the Chinese Nationalist Party (KMT), whose caucus whip said they were following the precedent set by the Democratic Progressive Party (DPP).

Lin led his entourage, including vice premier-designate Lin Hsi-yao (林錫耀), future Executive Yuan secretary-general Chen Mei-ling (陳美伶) and Executive Yuan spokesman-to-be Tung Chen-yuan (童振源), to the Legislative Yuan for a meet-and-greet ahead of the future premier’s report on the new Cabinet’s policies to the legislature, scheduled for May 31, according to a cross-caucus negotiation resolution made on Tuesday.

The future Cabinet members had a 40-minute closed-door talk with Su, Deputy Legislative Speaker Tsai Chi-chang (蔡其昌) and representatives of the DPP, New Power Party and the People First Party caucuses.

After the talk, Su said the caucus representatives reminded Lin Chuan that there would be no honeymoon period for the new Cabinet and that it is expected to remain open to communication with both the legislature and the general public.

“We also hope that Lin’s [Lin Chuan’s] Cabinet will send priority bills to the legislature as soon as it takes over,” Su said, adding that Lin Chuan sought the caucuses’ assistance during the meeting in the quick passage of the bills concerning people’s livelihood, such as long-term care services and food safety.

When asked to list the priority bills, Lin Chuan said that there are many and they would be made public before May 20.

He was also questioned on the importance of containing traces of the additive ractopamine.

Lin Chuan said that various issues would be subject to discussion in a trade negotiation, during which both gains and losses are to be expected.

“A good negotiation strategy would be keeping our bottom line and thoughts secret before [the negotiation] officially starts,” he said.

“It would be better to respond to the [request] raised by the other party [in the negotiation] only after the trade negotiation begins,” Lin Chuan said, adding that the Executive Yuan and the Legislative Yuan would have a common stance on the matter.

The KMT caucus did not send any representative to the meeting yesterday, prompting the question of how Lin Chuan would communicate with the KMT caucus in the future.

The premier-to-be said the Executive Yuan would definitely visit each caucus after May 20, “including the KMT, which is the second-largest political party in the legislature, representing a good portion of public opinion and having many lawmakers with expertise.”

KMT caucus whip Lin Te-fu (林德福) said the DPP caucus used to be absent at similar meetings that saw Cabinet officials visiting the legislature, citing lawmakers’ busy schedule as a reason for the absence.

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。