為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES 焦點》 Tsai responds to Lin’s broadside blast

Democratic Progressive Party Chairperson Tsai Ing-wen, right, speaks to reporters in Taipei yesterday.
Photo: Chen Hui-ping, Taipei Times

Democratic Progressive Party Chairperson Tsai Ing-wen, right, speaks to reporters in Taipei yesterday. Photo: Chen Hui-ping, Taipei Times

2015/05/24 03:00

MIX AND MATCH: Democratic Progressive Party Chairperson Tsai Ing-wen said negotiations with rising political entrants could lead to ideal legislative candidates

By Alison Hsiao / Staff reporter

Democratic Progressive Party (DPP) Chairperson Tsai Ing-wen (蔡英文), responding to veteran political activist Lin I-hsiung’s (林義雄) remarks targeting the party on Friday, yesterday said that the idea of maintaining the “status quo” does not contradict the Resolution on Taiwan’s Future in the DPP charter.

Lin said that Tsai’s “maintaining the ‘status quo’” is a mystery to him, asking whether it is so hard to follow the DPP’s charter on this issue.

In response, Tsai said that the basic idea of “maintaining the ‘status quo’” is calling for open, transparent and fairer dealings in cross-strait affairs and public participation in policies, which are “not inconsistent” with the resolution.

Tsai said that maintaining the “status quo,” as she has repeatedly said, is to maintain a peaceful Taiwan Strait and the stable development of cross-strait relations.

Various surveys have shown that the idea has the support of an absolute majority among Taiwanese, and could be a foundation for Taiwanese solidarity and keeping the Taiwan Strait peaceful, giving Taiwanese the time and energy to carry out internal reforms, she said.

Lin also spoke about the DPP having yielded just 13 electoral districts to rising, so-called “third political forces.”

Tsai responded that she would hope a candidate who is most likely to win would emerge from the process of nominations, mediation and integration with the smaller parties.

Tsai said she could empathize with Lin’s concerns, adding that she believes that no one cares more than she does about whether the legislature and its agenda are to be dominated by progressive forces after the next election.

“The candidates do not have to be DPP-nominated,” she said.

Referring to the relationship the DPP developed with Taipei Mayor Ko Wen-je (柯文哲) in his campaign last year, Tsai said: “[The party] would have relative flexibility in the legislative election as well.”

“However, mediated integration must be quick,” Tsai said, adding that as many of the candidates of the third force are first-timers, they might need a longer period of preparation.

Tsai said that the DPP must also take its supporters’ feelings into account, and since the DPP is a democratic organization, the chairperson is not the one to have the final say on nominations, which should abide by the party’s system and mechanism, with participation from supporters.

Only when the process has been completed will supporters be ready to back the candidates of the third political force who emerge from the integration, she added.

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。