為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES 焦點》 Farglory may get Dome demolition bill

Taipei Deputy Mayor Teng Chia-chi, right, speaks in Taipei yesterday as fellow Taipei Deputy Mayor Charles Lin looks on after Farglory Land Development Co rejected proposals submitted by a Taipei City Government safety inspection committee .
Photo: Tu Chu-wen, Taipei Times

Taipei Deputy Mayor Teng Chia-chi, right, speaks in Taipei yesterday as fellow Taipei Deputy Mayor Charles Lin looks on after Farglory Land Development Co rejected proposals submitted by a Taipei City Government safety inspection committee . Photo: Tu Chu-wen, Taipei Times

2015/04/18 03:00

OVERLY PROTECTIVE? Farglory said an evacuation analysis based on a widespread fire was akin to asking what to do if a person with five kinds of cancer was hit by a car

By Abraham Gerber / Staff reporter

The Taipei City Government could require Farglory Land Development Co (遠雄建設) to pay for demolishing the Taipei Dome, Taipei Deputy Mayor Teng Chia-chi (鄧家基) said yesterday.

“If Farglory is responsible for the contract’s termination, there will not be any question of our purchasing the complex at its market price,” Teng said. “Farglory will be responsible for paying to demolish the structure and returning the site to its original condition.”

Farglory yesterday threatened that the city would be required to purchase the Taipei Dome complex if it continued to press its demand that either the Taipei Dome or a neighboring shopping mall be demolished.

A city safety inspection committee recommended that one of the buildings should be demolished after finding that overbuilding in the area would hinder an evacuation in case of an emergency.

Teng said that while the city remained open to any Farglory counterproposals, the firm’s current stance that it would not “tear down a single wall” failed to address the city’s concerns.

If the firm fails to respond to the city’s demands, the city will order a halt to construction before moving to terminate the firm’s contract, Teng said.

The city government maintains that the firm has violated several terms of its contract, including failing to complete construction before the contracted deadline and causing damage to the neighboring Songshan Tobacco Plant historic site.

Fellow Taipei Deputy Mayor Charles Lin (林欽榮) criticized what he called “arrogant” remarks by Taipei Dome architect Stan Lo (羅興華) regarding safety, adding that Lo was “treating lives like straw.”

In response to concerns that overbuilding in the area would leave no room for fire trucks to enter the site in the event of an emergency, Lo had said that if a “modern building” was incapable of putting out a fire on its own, it should be “left to burn,” adding that the fire department should focus on saving lives rather than buildings.

Lin also accused the firm of providing inaccurate figures to the press, saying that the estimates provided by the firm showed that it would take more than 51 minutes for everyone inside to reach exits, almost double the 26-minute figure claimed by the corporation.

In response to Farglory statements that the city’s evacuation model was unrealistic, as it does not allow for the possibility of people leaving the site, Lin said the city was simply requiring that the site meet the same requirements used for other buildings, which are required to leave sufficient open space for people to disperse in the event of an emergency.

In an interview with Pop Radio, Farglory general manager Tang Chia-feng reiterated his view that the city’s evacuation analysis went “beyond the realm of common sense.”

He said that the city requiring the firm to plan for a scenario in which every floor in all five of the complex’s buildings simultaneously caught fire was “a joke,” akin to asking what should be done if a person contracted five forms of cancer and was then hit by a car.

He said demolishing the Taipei Dome or surrounding structures would violate the contract between his firm and the city, adding that his firm would be willing to accept minor construction adjustments as long as the site’s “overarching structure” remained unchanged and there were would be no delay to the site’s completion.

Meanwhile, amid speculation that the Taipei City Government might refer President Ma Ying-jeou (馬英九) — who was Taipei mayor from 1998 to 2002 — and former Taipei mayor Hau Lung-bin (郝龍斌) to the judiciary, as they might have been involved in irregularities when negotiating with Farglory on the Taipei Dome project, the Presidential Office yesterday denied that Ma was involved in any wrongdoing, adding that he would face investigations honestly if necessary.

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。