為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES 焦點》 Tsai touts ‘free and democratic’ Taiwan

Democratic Progressive Party (DPP) Chairperson Tsai Ing-wen, center, waves to bystanders as she leaves a ceremony in Taipei yesterday to commemorate the victims of the 228 Incident.
Photo: Chen Chih-chu, Taipei Times

Democratic Progressive Party (DPP) Chairperson Tsai Ing-wen, center, waves to bystanders as she leaves a ceremony in Taipei yesterday to commemorate the victims of the 228 Incident. Photo: Chen Chih-chu, Taipei Times

2015/03/01 03:00

‘PROGRESSIVE AND STRONG’: The DPP leader said that her political party would strive for ‘transitional justice, democratic education and social justice’

By Abraham Gerber / Staff reporter

Democratic Progressive Party (DPP) Chairperson Tsai Ing-wen (蔡英文), during a ceremony to commemorate the 68th anniversary of the 228 Incident yesterday, called for an end to “mistakes in history” and for the establishment of Taiwan as an “authentically free and democratic” nation.

With police ubiquitous near entrances and barbed wire ringing park walls, a solemn crowd of several hundred gathered in front of the 228 Memorial Monument, with most participants quietly holding up white chrysanthemums to symbolize mourning for the 228 victims.

Strong political symbolism infused the service, which was conducted in Hoklo (commonly known as Taiwanese) and attended by many prominent pan-green politicians.

“It’s only been a little more than 20 years since authoritarian rule ended in Taiwan, and we have yet to achieve complete success in transitional justice and locally oriented education, as well as our efforts in seeking fairness and justice, and we’re often met with challenges from conservatives,” Tsai said.

“I would like to promise all of you here that if the DPP has another chance to be in power, we will face these challenges bravely, seriously pushing for transitional justice, democratic education and social justice, so that democracy in Taiwan will be more progressive and strong, so that more young people will have the opportunity to be more familiar with Taiwan, and to have a better understanding of our past,” she added.

“Each one of us Taiwanese has a mission: We should put an end to all mistakes in history and, for generations to come, we will make Taiwan an authentically free and democratic country,” she said.

Taiwan Nation Alliance chairman Wu Shu-min (吳樹民) echoed Tsai’s statement, voicing his expectation that Tsai will lead Taiwanese in the search for transitional justice.

“I’m looking forward to Tsai having the opportunity to lead all Taiwanese in the realization of transitional justice next year, and to bestow justice on all 228 victims by discovering the full truth,” he said.

The ceremony opened with a singing of Taiwan the Green (台灣翠青), a Taiwanese Presbyterian Church hymn which has been promoted as Taiwan’s “national anthem” by many independence activists. Taiwanese composer Hsiao Tyzen (蕭泰然) — who passed away last week — set the hymn to music and included it in his 1947 Overture (一九四七序曲), composed in commemoration of the 228 Incident.

A memorial concert was also held, with participants sharing squid surimi (魷魚糜), the dish the family of several prominent victims were preparing when they were arrested.

Independent Taipei Mayor Ko Wen-je (柯文哲) was notably absent, despite being listed as a memorial service speaker.

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。