為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES 焦點》 Council rebuts Ko’s criticism of ‘1992 consensus’

Taipei mayor-elect Ko Wen-je speaks in Taipei yesterday, calling on people to support the Genesis Social Welfare Foundation’s end-of-year social welfare activities.
Photo: Chen Ping-hung, Taipei Times

Taipei mayor-elect Ko Wen-je speaks in Taipei yesterday, calling on people to support the Genesis Social Welfare Foundation’s end-of-year social welfare activities. Photo: Chen Ping-hung, Taipei Times

2014/12/25 03:00

By Loa Iok-sin / Staff reporter

Mainland Affairs Council (MAC) Minister Wang Yu-chi (王郁琦) yesterday lashed out at Taipei mayor-elect Ko Wen-je (柯文哲) for saying that the “1992 consensus” is outdated and that new ideas are needed to conduct cross-strait exchanges.

Ko made the remarks during an interview published on Tuesday by the Central News Agency in which he proposed replacing the “1992 consensus” with the “four mutuals” — mutual knowledge, mutual understanding, mutual respect and mutual cooperation.

Wang responded that the “1992 consensus” is an essential and practical part of cross-strait exchanges, adding that Ko should learn more about the matter before commenting on it.

“As a mayor[-elect] of a local government, Ko does not have to make remarks on cross-strait exchanges, but if he really wishes to comment on this, he should first take an in-depth look into the backdrop against which the ‘1992 consensus’ was created and at its effect on cross-strait exchanges today,” Wang said.

The “consensus” refers to an alleged tacit agreement reached in 1992 that both Taiwan and China belong to one China, with each side having their own interpretation of what “one China” means.

Although the Chinese Nationalist Party (KMT) government claimed that the consensus was agreed upon during the first cross-strait conference in Singapore in 1992, former MAC minister Su Chi (蘇起), who was involved in the 1992 meeting, later said he made up the term.

Wang yesterday said that the “1992 consensus” is certainly “ambiguous,” but it is that ambiguity which gives Taiwan and China a buffer zone when dealing with politically sensitive issues.

“I would say that it is because of the ‘1992 consensus’ that cross-strait relations have been able to progress so much since President Ma Ying-jeou (馬英九) took office in 2008. We can see how bad things got during the Democratic Progressive Party administration, when the government refused to recognize the ‘consensus,’” Wang said.

Responding to Wang’s remarks, Ko said the “1992 consensus” has been around for 22 years and yet cross-strait relations are still unclear.

“We need some new ideas in dealing with cross-strait relations,” he said.

However, Ko added that, as a mayor, he has no authority to deal with cross-strait issues, but had been “merely making the remarks [in the interview] as a citizen of the nation, so if Wang thinks he is better at that, he can deal with cross-strait exchanges however he wants.”

新聞來源:TAIPEI TIMES

Mainland Affairs Council Minister Wang Yu-chi speaks during a meeting in Taipei yesterday in which he criticized Taipei mayor-elect Ko Wen-je’s remarks that the “1992 consensus” is outdated.
Photo: Fang Pin-chao, Taipei Times

Mainland Affairs Council Minister Wang Yu-chi speaks during a meeting in Taipei yesterday in which he criticized Taipei mayor-elect Ko Wen-je’s remarks that the “1992 consensus” is outdated. Photo: Fang Pin-chao, Taipei Times

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門

2024春節專區

看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。