為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES 焦點》 Divisive same-sex marriage bill stalls in Legislative Yuan

2014/12/23 03:00

A proposed amendment to the Civil Code aimed at legalizing same-sex marriage was stalled at the legislature yesterday, after it met with staunch opposition from the Ministry of Justice and Chinese Nationalist Party (KMT) legislators.

Since the legislature’s Judiciary Committee failed to hold a vote on the amendment, it will remain in limbo until the next legislative session, which is due to begin in February.

While the bill was debated, opposing rallies clashed over the issue outside the Legislative Yuan in Taipei.

Lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) advocacy groups expressed their disappointment over the results, saying that many of the opposing comments from the ministry and KMT legislators seemed to “take us back in time to an unenlightened era, or a bygone century.”

The bill, dubbed the Marriage Equality Amendment, proposes to replace terms in the Civil Code denoting heterosexual couples with neutralized ones, for example replacing “husband and wife” with “couple,” which would therefore effectively legalize same-sex marriage.

Deputy Minister of Justice Chen Ming-tang (陳明堂) listed four main reasons for the ministry’s opposition to the amendment, saying that its passage would impact current marriage institutions, including population policies and inheritance principles, and introduce changes to too many laws; that it lacks social consensus and support; that it has met “strong opposition” at public hearings; and that the rights of gays and lesbians can be protected through legal reforms on issues such as medical visitation rights or taxation, without making “hasty” changes to marriage institutions.

Chen said legalizing same-sex marriage is unsuitable for Taiwan at the moment, since it goes against the nation’s “views on interpersonal ethics and morality.”

He denied allegations that the government discriminates against homosexuals, saying that the ministry would soon put forward a proposal to protect the rights of gays and lesbians “through successive phases,” adding that he was more open to supporting individual legislation than altering the Civil Code.

Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Cheng Li-chiun (鄭麗君) compared Chen’s suggestions for separate legislation to racial segregation, saying that this would imply discrimination, not guard against it.

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。