為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES 焦點》 Lawmakers attack Cabinet over food oil scandal

Democratic Progressive Party Legislator Chen Ting-fei holds up a Good Manufacturing Practice logo in the Legislative Yuan in Taipei yesterday.
Photo: Lo Pei-der, Taipei Times

Democratic Progressive Party Legislator Chen Ting-fei holds up a Good Manufacturing Practice logo in the Legislative Yuan in Taipei yesterday. Photo: Lo Pei-der, Taipei Times

2014/09/17 03:00

By Alison Hsiao / Staff reporter

The current administration should be pulled off the shelves along with other tainted products, Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Chen Ting-fei (陳亭妃) said as Cabinet members came under a bipartisan barrage of questions and criticisms on the legislative floor yesterday.

The Cabinet is led by the same premier and has the same minister of health and welfare who called for the public to have faith in the Good Manufacturing Practices (GMP) certification process after the previous tainted food oil scare, but the system has failed once again despite the public’s expectations, Chen said.

“The government is the product that needs to be taken off shelves,” the DPP lawmaker said.

Chinese Nationalist Party (KMT) Legislator Hsu Hsin-ying (徐欣瑩) said the GMP label has come to stand for “Give Me Poison.”

She said the latest scandal shows that frequent inspections of manufacturers’ production facilities and tougher penalties are needed, and proposed dropping the prohibitions against double jeopardy and raising the maximum fine for violators of food safety laws to NT$100 million (US$3.31 million).

KMT Legislator Sun Ta-chien (孫大千) said the Financial Supervisory Commission should require each listed food company to set up its own food inspection department and make such departments a perquisite for a manufacturer wanting to go public. Major food corporations cannot claim to be innocent victims every time a food scare breaks out, Sun added.

There are more than 3 million food categories — including finished products, semi-finished products, raw materials and food additives — that require inspections by health departments, but there are fewer than 1,000 food safety inspectors, Sun said, adding: “This is a structural problem.”

DPP Legislator Pasuya Yao (姚文智) also criticized the shortage of qualified inspectors.

After the last tainted food oil scandal, the health ministry in October last year promised to establish a “food safety safeguarding alliance” and recruit students majoring in food and nutrition subjects to conduct inspections, but Minister of Health and Welfare Chiu Wen-ta (邱文達) said the alliance was just established on Monday, which showed the ministry had been procrastinating, Yao said.

KMT Legislator Wu Yu-sheng (吳育昇) suggested banning the import of waste oil to prevent more tainted food scandals.

Premier Jiang Yi-huah (江宜樺) told lawmakers that edible, industrial and fodder oil have always been separately administered and tested, but Chang Guann Co (強冠企業), whose edible lard oil has been found to be mixed with recycled cooking oil, was both an edible oil manufacturer and a trading company.

Jiang said the government would step up the inspections of importers to avoid such misuse.

Meanwhile, Pingtung County Commissioner Tsao Chi-hung (曹啟鴻), a DPP member, bowed deeply as he apologized for the tainted oil scandal, which is linked to an illegal factory in the county.

Tsao said he had accepted the resignations of five of his top officials, including the heads of the environmental protection and public health bureaus. The resignations are to take effect on Nov. 1.

The latest food scandal erupted on Sept. 4 after it was found that Greater Kaohsiung-based Chang Guann Co used recycled oil made from kitchen waste and grease from leather processing plants in its fragrant lard oil products. That waste was collected and processed by an unlicensed factory in Pingtung County that had been the subject of several complaints by area residents in recent years.(Additional reporting by CNA)

新聞來源:TAIPEI TIMES

Pingtung County Commissioner Tsao Chi-hung yesterday speaks at the county government’s headquarters about his administration’s failure to act over a factory that was found to be producing adulterated cooking oil.
Photo: Hou Cheng-hsu, Taipei Times

Pingtung County Commissioner Tsao Chi-hung yesterday speaks at the county government’s headquarters about his administration’s failure to act over a factory that was found to be producing adulterated cooking oil. Photo: Hou Cheng-hsu, Taipei Times

Pingtung County Commissioner Tsao Chi-hung, at lectern, and other county officials yesterday bow in apology for their failure to prevent a factory from producing tainted cooking oil, despite receiving complaints from the public.
Photo: Hou Cheng-hsu, Taipei Times

Pingtung County Commissioner Tsao Chi-hung, at lectern, and other county officials yesterday bow in apology for their failure to prevent a factory from producing tainted cooking oil, despite receiving complaints from the public. Photo: Hou Cheng-hsu, Taipei Times

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。